quarta-feira, 18 de março de 2015


SUJEITO E PREDICADO

1      O latim, como o portuguez, expressa pensamentos por meio de orações. Uma oração é a combinação de palavras que expressa um pensamento, e nesta forma simples é a narração de um facto singular. Assim:

Galba est agricŏla - Galba é agricola
Nauta pugnat - O marinheiro lucta

Em cada uma dessas orações há duas partes:

Sujeito - Galba                                                    Predicado - est agricŏla
Nauta                                                                       pugnat

2       O sujeito é aquela pessoa, logar ou coisa sobre a qual algo é dicto e é, por conseguinte, um nome ou alguma palavra que possa servir para o mesmo proposito.

3    O predicado é aquillo que é dicto accerca do sujeito.

4     O objecto. Nas duas orações, O garoto chuta a bola e A bola chuta o garoto, as mesmas palavras são usadas, mas o significado é differente, depende da ordem das palavras. Quem executa alguma acção, sobre a qual se diz algo, é, como vimos acyma, o sujeito. Aquillo, aquelle ou aquella, sobre o qual algo é feito, é o objecto directo.

SUJEITO                     PREDICADO
O garoto                      chuta                 a bola
                                    (verbo)      (objeto direto)

5     Caso é a maneira de escrever a palavra em latim de accordo com a funcção que ella exerce. Em latim, o caso que indica a funcção de sujeito chama-se nominativo. O caso que indica a função de objecto directo chama-se accusativo.

6       Com verbos de ligação, o complemento se chama PREDICATIVO (jamais objecto). Exemplos de verbos de ligação: ser, estar, ficar, permanescer etc.



QUANTIDADE

1.       A quantidade de uma vogal ou sylllaba determina o tempo que leva para pronuncial-a. A correcta pronunciação e o accento dependem da observancia da quantidade:
a) ˘ (brachia*) indica a vogal breve; p.ex. fabŭla;
b) ˉ (macron) indica a vogal longa; p. ex. vēni.

2.       Em latim o accento cae regularmente sobre a penultima syllaba, quando esta é longa. P. ex. amāre (pronunciar amáre).
3.       Quando a penultima é breve, o accento recae sobre a antepenultima. P. ex. legĕre (pronunciar légere).


*Lê-se braquia.
A PRONNCIA DO LATIM

O ALPHABETO

 O alphabeto latino contem as mesmas lettras do portuguez, excepto w e j.
 As vogaes são a, e, i, o, y, as demais lettras são consoantes.
 A lettra i ora é usada como vogal ora como consoante. Antes de uma vogal na mesma syllaba tem o valor de uma consoante e é chamado i consoante (neste caso era graphado como  j, tem-se renunciado ao uso d'essa lettra até mesmo no latim ecclesiastico).      
Assim em Iū-li-us o primeiro i é uma consoante, o segundo uma vogal.

 A pronuncia do latim variou no curso de sua longa historia. No seculo VI d.C. ella não era a mesma que no seculo I a.C. Da mesma forma, o portuguez de hoje não se pronuncia mais como na Edade Media, nem mesmo como na época do descobrimento do Brasil.
Ha basicamente trez modos de pronunciar o latim:

·         A pronuncia ecclesiastica ou italiana, tambem conhescida como romana, apresenta as seguintes characteristicas:
a)      Os grupos vocalicos ae e oe (que tambem se escrevem æ e œ) pronunciam-se como é.
b)      O x tem som de ks, em certos casos gz.
c)       O ch soa k.
d)      O t, seguido de i breve mais vogal, soa ts.
e)      O c antes de e, i, ae, oe e y soa tch.
f)       O sc tem som de ch portuguez.
g)      O g soa dj antes de e, i, ae, oe e y.
h)      Gn so nh.
i)        O z soa dz.
j)        Ph soa f.

·         A pronuncia classica (reconstruida) consiste no seguinte:
a)      Os grupos vocalicos ae e oe são pronunciados ái e ói, respectivamente.
b)      C é sempre como k.
c)       G soa sempre ghe.
d)      O s nunca soa como o z portuguez.
e)      O t nunca soa como ts.
f)       V é como u consoante.
g)      Bs soa ps e bt soa pt.
h)      O h é levemente aspirado.
i)        Ch,ph, th são pronunciados com uma leve aspiração.
j)        O y soa como o u francês ou como ü alemão.

·         A pronuncia tradicional (ou vernacula) nada mais é uma pronuncia aportuguezada:
a)      O t, seguido de i breve mais vogal, soa ss.
b)      O ch soa k.
c)       O x tem som de ks.
d)      Ae soa é e oe soa ê.
e)      Ph é como f.
f)       As demais lettras soam como em portuguez.

 As lettras dobradas devem ter som reforçado. O n e m finais devem ter som alphabetico e não nasal.